या मुलांना या फुलांना
रंग द्या अन् गंध द्या
पाकळ्यांना या कळ्यांना
साद द्या- प्रतिसाद द्या ॥ धृ॥
प्रीत ज्यांची रीत आहे
गीत त्यांना गाऊ द्या
बोलही अनमोल ज्यांचे
त्या स्वरांना सूर द्या ।। १।।
नक्षत्र ज्यांचे छत्र आहे
क्षेत्र त्या अजमावू द्या
पुत्र हे आधार भूचे
मात्र त्यांना मंत्र द्या ।। २।।
भाव ज्यांचा देव आहे
धाव त्यांना घेऊ द्या
भरधाव ज्यांची धाव आहे
नाव त्यांचे होऊ द्या।। ३ ।।
मकरंद ज्यांचा छंद आहे
धुंद त्यांना होऊ द्या
स्वच्छंद या साऱ्या जगाचा
आनंद त्यांना घेऊ द्या ।। ४ ।।
होऊ द्या साकार स्वप्ने
आकार त्यांना घेऊ द्या
आकाश अन् अवकाशही
ग्रहगोल त्यांना पाहू द्या ।। ५॥
Explanation:
या मुलांना या फुलांना
रंग द्या अन् गंध द्या
पाकळ्यांना या कळ्यांना
साद द्या- प्रतिसाद द्या ॥
मराठी: ही मुले फुलांसारखी कोमल आहेत. त्यांना त्यांचे व्यक्तिमत्व फुलवण्यासाठी प्रोत्साहन (रंग आणि सुगंध) द्या. या उमलणाऱ्या कळ्यांना प्रेमाने साद द्या आणि त्यांच्या भावनांना प्रतिसाद द्या.
English: These children are like flowers; give them color and fragrance (support and identity). Give these budding petals a call and a response to help them bloom.
मराठी: ज्या मुलांच्या जगण्याची पद्धतच प्रेमळ आहे, त्यांना आनंदाने गाऊ द्या. त्यांचे शब्द खूप मौल्यवान आहेत, त्यांच्या विचारांना (स्वरांना) योग्य साथ द्या.
English: Let those whose way of life is love sing their songs. Their words are priceless; give harmony to their voices.
नक्षत्र ज्यांचे छत्र आहे
क्षेत्र त्या अजमावू द्या
पुत्र हे आधार भूचे
मात्र त्यांना मंत्र द्या ।।
मराठी: ज्यांची स्वप्ने आकाशातील ताऱ्यांइतकी मोठी आहेत, त्यांना नवनवीन क्षेत्रे शोधू द्या. ही मुलेच या धरणीचा आधार आहेत, फक्त त्यांना यशाचा योग्य मंत्र (मार्गदर्शन) द्या.
English: Let those who dream big explore new fields. These children are the support of this earth; just give them the mantra (guidance) for success.
भाव ज्यांचा देव आहे
धाव त्यांना घेऊ द्या
भरधाव ज्यांची धाव आहे
नाव त्यांचे होऊ द्या।।
मराठी: ज्या मुलांची भक्ती किंवा श्रद्धा खरी आहे, त्यांना त्यांच्या ध्येयाकडे धावू द्या. जे वेगाने प्रगती करत आहेत, त्यांना प्रसिद्धी आणि नाव मिळवू द्या.
English: Let those whose pure emotions are their God run toward their goals. Let those who run fast achieve fame and make a name for themselves.
मकरंद ज्यांचा छंद आहे
धुंद त्यांना होऊ द्या
स्वच्छंद या साऱ्या जगाचा
आनंद त्यांना घेऊ द्या ।।
मराठी: ज्यांना ज्ञानाचा किंवा कलेचा (मकरंद) छंद आहे, त्यांना त्यात हरवून जाऊ द्या. त्यांना या संपूर्ण जगाचा आनंद मुक्तपणे घेऊ द्या.
English: Let those who love the nectar (of knowledge/art) be lost in it. Let them freely enjoy the happiness of this entire world.
होऊ द्या साकार
स्वप्ने आकार त्यांना घेऊ द्या
आकाश अन् अवकाशही
ग्रहगोल त्यांना पाहू द्या ।।
मराठी: मुलांची स्वप्ने प्रत्यक्षात येऊ द्या, त्यांच्या कल्पनेला आकार घेऊ द्या. त्यांना केवळ पृथ्वीच नव्हे, तर अंतराळ आणि ग्रह-ताऱ्यांपर्यंत झेप घेऊ द्या.
English: Let their dreams come true and let their ideas take shape. Let them explore the sky, the space, and the planets beyond.
Download the Goa Board Gomant Bharati Std 7 Marathi Textbook PDF. Includes all lessons and poems from the official syllabus.