लोहिया आयलो रे!
गोंयांत आमच्या पावलो रे
गोंयकारांक उलो तांणें
एकवटाचो माल्लो रे
आयिल्लो सादेपणान
माल्लो उलो व्हड धिरान
क्रांत जल्मली आयज
गोंयकारांच्या शिरंतरान
उतर ताचें एकवटाचें
समाजवादी चळवळीचें
जागयलें आयज ताणें
गिरेस्त दायज गोंयकाराचें
देख ताच्या धिराची
जैतिवंत विराची
गोंयापासत केळयल्लया
उर्बा आनी बलिदानाची
इतिहास आयच्या दिसाचो
18 जुनाचे क्रांतीचो
तरणाट्यांनी बाळगुचो
उगडास गोंयच्या जैताचो
Explanation:
लोहिया आयलो रे!
गोंयांत आमच्या पावलो रे
गोंयकारांक उलो तांणें
एकवटाचो माल्लो रे
Konkani: डॉ. लोहिया गोंयांत आयले. तांणी सगळ्या गोंयकारांक एक जावपाचो उलो (आवाहन) दिलो.
English: Lohia has arrived! He has reached our Goa. He gave a call to all Goans to unite and stand together as one.
आयिल्लो सादेपणान
माल्लो उलो व्हड धिरान
क्रांत जल्मली आयज
गोंयकारांच्या शिरंतरान
Konkani: ते एकदम सादेपणान आयिल्ले, पूण तांणी भोत धिरान (हिंमतीन) उलो मारलो. तांच्या ह्या उल्याक लागून गोंयकारांच्या रगतांत क्रांतीची कीट पेटली.
English: He arrived with great simplicity, but he spoke with immense courage. Because of him, the spark of revolution was born within the veins of every Goan.
उतर ताचें एकवटाचें
समाजवादी चळवळीचें
जागयलें आयज ताणें
गिरेस्त दायज गोंयकाराचें
Konkani: ताचें उतर एकवटाचें आनी समाजवादी विचारांचें आशिल्लें. गोंयकारांचें जे व्हड आनी गिरेस्त दायज (heritage) आसा, तें तांणी परतून जागें केलें.
English: His words were about unity and the socialist movement. Today, he reawakened the rich heritage and self-respect that belongs to the people of Goa.
देख ताच्या धिराची
जैतिवंत विराची
गोंयापासत केळयल्लया
उर्बा आनी बलिदानाची
Konkani: ताच्या धिराची देख (lesson) आनी ताणें गोंयां खातीर केल्ल्या त्यागाची आनी बलिदानाची याद आमी दवरूंक जाय.
English: We must look at the example of his bravery—a victorious hero who nurtured the spirit of enthusiasm and sacrifice for the sake of Goa’s freedom.
इतिहास आयच्या दिसाचो
18 जुनाचे क्रांतीचो
तरणाट्यांनी बाळगुचो
उगडास गोंयच्या जैताचो
Konkani: हो १८ जून क्रांती दिसाचो इतिहास आसा. आजच्या तरणाट्यांनी हो इतिहास आनी गोंयच्या जैताची याद सदांच आपल्या काळजांत दवरूंक जाय.
English: This is the history of today - the revolution of June 18th. The youth of today should cherish this memory and remember the ultimate victory of Goa.
लोहियान गोंयकारांक एकवटाचो उलो मारलो.
गोंयचो क्रांतीदीस 18 जून.
1) लोहियान गोंयकारांक केन्ना आनी कित्या खातीर उलो मारला?
लोहियान गोंयकारांक 18 जून 1946 ह्या दिसा मडगांवांत उलो मारलो. पोर्तुगेजांच्या अन्यायी राजवटी आड एकवटून झुजपा खातीर आनी नागरी हक्क मेळोवपा खातीर तांणी हो उलो मारलो.
2) लोहियान कसली चळवळ सुरू केल्ली?
ते विशीं तुमी जाणात ती म्हायती बरयात. लोहियान गोंयांत 'नागरी हक्क सविनय कायदेभंग' (Civil Disobedience Movement) ही चळवळ सुरू केल्ली. त्या काळार पोर्तुगेज सरकारान बसका घेवप वा उलोवप हाचेर बंदी घालिल्ली. डॉ. लोहियान ही बंदी मोडून जाहीर भाशण केलें. तांच्या ह्या धिराक लागून गोंयच्या मुक्ती झुजाक एक नवी दिका मेळ्ळी आनी लोकांच्या मनांतली भंय ना जाली.
3) गोंयकाराच्या मना-मनांत कसलो हावेस रुजयलो?
लोहियान गोंयकारांच्या मना-मनांत स्वातंत्र्याचो आनी क्रांतीचो हावेस रुजयलो. पारतंत्र्यांतल्यान मेकळे जावपाची उर्बा आनी अन्याया आड उबे रावपाचें धिर तांणी गोंयकारांच्या काळजांत निर्माण केलें.
4) कवितेंत म्हणलां ते प्रमाण, लोहियान कितें जागयलें?
कवितेंत म्हणलां ते प्रमाण, लोहियान गोंयकारांचें 'गिरेस्त दायज' (Rich Heritage) जागयलें. हें दायज म्हळ्यार गोंयकारांचो स्वाभिमान, एकवट आनी आपली अस्मिताय राखपाची तांक.
5) गोंयच्या इतिहासा विशीं कवितेंत कितें सांगलां?
गोंयच्या इतिहासा विशीं कवितेंत सांगलां की 18 जून हो दीस क्रांतीचो दीस जावन आसा. हो दीस गोंयकारांच्या जैताची (victory) आनी बलिदानाची याद करून दिता. तशेंच, हो इतिहास आजच्या तरणाट्यांनी आपल्या काळजांत बाळगुंक जाय अशेंय कवितेत सांगलां.